woensdag 4 juni 2025

Taiwan: Zere heupen

Zwarte kruiden jelly

Taipei (Camel’s Oasis), donderdag 13 mei 2010

Op deze ochtend doet alles me pijn! Mijn rug, mijn heupen en mijn schouders zeuren over het matras waar ik opnieuw een heel slechte nacht op had gehad.
‘Nee, dit probleem moet worden opgelost’, zeg ik hardop tegen mezelf terwijl Tettje mij verbaasd aankijkt.
‘En wel heel snel!’, dat is mijn enige en juiste conclusie!
Maar als we de eigenaar niet zien dan kunnen we hem ook niets vragen! Het recht in eigen hand nemen is dus de enige mogelijkheid om het probleem op te lossen als er vanavond nog niemand van het hostel hier is geweest!
De deuren van de andere twee dormitoria zijn op slot en ik kan dus niet zien hoe de matrassen aan de andere kant van de deur zijn. Dan maar kijken als we vanmiddag terug komen van onze eerste excursie buiten Taipei, en weg zijn we!
Op weg naar de McDonalds voor ons ontbijt met, ‘hotte koffie’, zoals Tettje dat zo mooi in zijn kolen Engels zegt. De kracht van McDonalds zit in het feit dat het ontbijt overal hetzelfde is. Het broodje gebakken ei met een worstje in de vorm van een hamburger is voldoende om in een broodloos land je dag te starten. De combinatie met vers gezette koffie voor een prikkie is een absolute winnaar voor ons beiden!
Op deze tweede dag op Taiwan gaan we Taipei voor de eerste keer verlaten. We gaan een stadje aan de monding van de rivier die door Taipei stroomt bezoeken. Er is in Tamsui ook een stukje Nederlandse geschiedenis en dat maakt het voor ons alleen maar leuker en interessanter. Vandaag heb ik wel de “Lonely Planet” bij me gestoken zodat ik onderweg kan bij lezen en we niets hoeven te missen.
Tijdens de reis in de metro denk ik er over na waarom het in Nederland nu zo moeilijk moet gaan met de invoering van die OV-kaart. Ook hier in Taipei, net als in Singapore en Seoul werkt het perfect en na een treinrit van dertig minuten, TWD 40 (€ 1,-), stappen we uit op het station van Tamsui. Er hangt regen in de lucht en wij hopen dat die nog heel lang wegblijft.
Aangekomen in Tamsui zijn we meteen verrast door een braderie die we naast het treinstation aantreffen. Alles is door de organisatie in het werk gesteld om de toeristen met hun goed gevulde portemonnees te helpen om deze snel te legen. Maar het meest vreemde aan deze plaats is toch eigenlijk dat de “Tamsui Gongming Street”, ook wel bekend als “Danshui Old Street”, niets vertoont wat wij onder de noemer oud zouden plaatsen.
Het is hier zelfs zo vreemd dat we al halverwege de straat zijn wanneer we op de kaart in de Lonely Planet zien waar we ons bevinden. Verbaasd kijken we elkaar aan en schudden tegelijker tijd onze hoofden. Deze braderie is dus niet waarom we naar Taiwan zijn gekomen!
Snelle handen en ananas Natuurlijk is er nog wel wat meer te zien terwijl de ochtend markt al op het eind loopt. Bekend uit heel zuidoost Azië staat een man met snelle en precieze bewegingen een ananas van zijn stekelige huid te ontdoen. Het gele zoete fruit geurt heerlijk en vind voor TWD 60 (€ 1,50) gretig aftrek door passerende klanten. Het is voor ons nog wat te vroeg voor een hapje, wellicht nemen we vanmiddag een fruit hapje. Voor de rest ziet de markt er niet erg interessant uit voor deze ontdekkingsreizigers uit Nederland.
Zwarte kruiden jellyJielus aan het werkOchtendmarkt Taipei Toch lopen we voor de zekerheid nog even over de markt, vrouwen op kleine scooters, bepakt met allerlei soorten etenswaren ontwijkend, om te zien of er nog wat nieuws aan de horizon is. In een kraam ontdek ik een zwarte gelei die in blokken is gesneden en waarvan de oorsprong van de ingrediënten een raadsel is. Op het internet vindt ik dat het gaat om “Sian-Chháu”, Grasgelei.

In Taiwan staat grasgelei bekend als 仙草 (sian-chháu) en wordt het gebruikt in diverse desserts en dranken. Het kan soms worden toegevoegd aan boba-drankjes en geschaafd ijs. Het wordt ook vaak gebruikt in een traditioneel Taiwanees dessert, waarbij de gelei wordt gesmolten en vervolgens wordt geconsumeerd als een dikke pudding, met talloze toppings zoals tangyuan, taroballetjes, azukibonen en tapioca.

Spare ribs Bij een slager, die gespecialiseerd lijkt in varkensribben, bekijk ik met water in de mond naar de ribben van de varkens die hun leven voor ons hebben gegeven. Dit is China dus de Amerikaanse spareribs zijn hier niet populair. Deze ribben, die dicht bij de ruggengraat van het varken zaten en veel vlees bevatten, worden veel gebruikt in een soep om te worden gestoofd. Ik hoop zeker dat we dit gerecht de komende weken nog tegen komen. In Singapore heet het “Bak Kut The”, het is zo populair in Singapore dat er elke avond lange rijen voor de restaurants in China Town staan.
Witte kip en zwarte kip En ja hoor, er zijn nog enkele etenswaren die ik nog nooit tijdens mijn omzwervingen in Azië heb gezien. De eerste is wel een heel vreemde. Zwarte kippen met zwart vlees! Zeg het maar wie er ooit één tussen de blanke kipfilets in de winkel heeft zien liggen? Later zien we ook nog zwarte eieren in een marktkraam, het zal toch niet zo zijn dat die gelegd zijn door de zwarte kippen die we eerder hebben gezien?
Taiwaneze kroepoek bakkenTaiwaneze kroepoek maken Een andere nieuwe ontmoeting is de Taiwanese versie van de Indonesische kroepoek. We moeten wel eerst proeven om uit te vinden wat het nu eigenlijk is want de vorm is compleet anders dan de lange platte schijven kroepoek die wij kennen van het lokale Chinese/Indonesische restaurant. Ik wordt uitgenodigd om binnen wat foto’s te schieten van de mensen die in de bakkerij aan het werk zijn.
Tamsui Fuyou TempleTamsui Fuyou Temple - Tettje is druk bezigTamsui Fuyou TempleTamsui Fuyou TempleTamsui Fuyou Temple Een kleine tempel die we passeren is niet bijzonder maar bij gebrek aan wat anders lopen we toch maar even naar binnen. Natuurlijk is de “Tamsui Fuyou Temple” om de zeelui en de vissers te beschermen tegen de gevaren van de zee. Taiwan is een eiland en de visserij is een belangrijke bron van inkomsten en voedsel.
Wall of artStraatje in TamsuiPutdeksel Tamsui is een stadje zoals ik het nog nooit heb gezien. De smalle straatjes verraden meteen dat het een oud stadje is waarvan het stratenplan nog nooit is gewijzigd. We zien honderden, zo niet duizenden, scooters met kleine motoren die overal geparkeerd staan. Taiwan hoorde vroeger bij Japan en het zien van een gietijzeren putdeksel met mensen op scooters brengt herinneringen terug van ons bezoek aan Japan vorig jaar.
Twee Hollanders in Fort San DomingoOp de luchtplaats van Fort San Domingo Aangekomen bij het “Fort San Domingo” ervaren we dat de Taiwanezen geen wrok koesteren tegen de imperialisten die in het verleden geprobeerd hebben de baas op Taiwan te spelen. Na de Portugezen en de Hollanders kregen de Engelsen hier ook nog wat te zeggen. Het was niet veel maar ze controleerden wel de handel met het westen en de Consul hield de rechterlijke macht over de onderdanen van Koningin Victoria.
Van het oude fort is niets tastbaars over en er is ook nog nooit wat van teruggevonden. Er zijn ook geen Chinese of Japanse geschriften over wat er eigenlijk met het oude Portugese fort is gebeurd. Het “Fort San Domingo” is, en blijft, een groot raadsel. Het blijft bij een oude vermelding in een document dat hier ooit, op deze vanzelfsprekende plaats, op een heuvel aan de monding van de rivier een fort heeft gestaan.
Britisch Consular Residence Naast het fort, eigenlijk een gevangenis, staat de statige oude residentie van de consul. Een mooi oud rood bakstenen gebouw dat nu een museum is. De consuls die hier hebben gezeteld zijn nooit wat tekort gekomen, dat is zeker!
Hollandse klompenGietijzeren fornuis We glippen het museum voor een moment binnen en met uitzondering van wat oude dagelijkse gebruiksvoorwerpen is er weinig te zien. Twee enorme , door de ING gesponsorde, Nederlandse klompen bevestigen de band tussen Taiwan en Nederland. Een gietijzeren fornuis waar voor een heel leger personeel, en hun bazen, dagelijks de maaltijden op werden gekookt valt wel bij mij in de smaak.
De promenade van Tamsui Langs de rivier is een mooie promenade aangelegd waarover we langzaam weer richting het station lopen. Ook aan de waterkant heerst een groot braderie gevoel. Taiwan lijkt wel “Braderieland”!
Het kan de toegestroomde Taiwanezen, en misschien ook wel Chinezen van het vasteland, niets schelen. De aangeboden etenswaren vliegen de winkels uit en wij wagen ons aan wat voor ons onbekend voedsel. Onze snack is nog het eenvoudigst te beschrijven als drie kleine loempia’s op een bamboestokje overgoten met een saus die dan ook de smaak aan het geheel moet geven.
The place Dr.Mackay went on ashore We passeren een kunstwerk met de opvallende naam: ‘The place Dr.Mackay went on ashore’. ’s Avonds heb ik opgezocht wie Dr. Mackay was.

In 1871 werd Mackay de eerste buitenlandse missionaris die in opdracht van de Canada Presbyterian Church werd aangesteld (voorganger van zowel de Presbyterian Church in Canada als de United Church of Canada), die op 29 december 1871 in Taiwan aankwam.
Na overleg met Dr. James Laidlaw Maxwell Sr., een arts die diende als missionaris van de apresbyteriaanse kerk van Engeland in het zuiden van Formosa (1865), Mackay arriveerde in 1872 in Tamsui, het noorden van Formosa, dat zijn thuis bleef tot zijn dood in 1901. Te beginnen met een rondtrekkende tandheelkundepraktijk onder de laagland aboriginals, hij stichtte later kerken, scholen en een ziekenhuis dat westerse homeopathische geneeskunde beoefende.
Mackay leerde vloeiend Taiwanees spreken en trouwde met "Minnie" Tiu, een inheemse Taiwanese vrouw. Het huwelijk bracht drie kinderen voort:

LiefdeBusroute 605 in Taipei En was dan ons uitstapje naar Danshui vandaag! Zoals zo vaak in het verre oosten zijn er meerdere westerse spellingen in gebruik voor dezelfde plaatsen. Dat is onvermijdbaar bij fonetische talen! Het mag duidelijk zijn dat we na twee dagen al een beetje verliefd zijn op Taiwan. We gaan terug met lijn 605 naar het Centraal Station van Taipei.
Niet dat het uitstapje van vandaag heel opwindend was maar we hadden het ook niet willen missen. Wat we wel hadden willen missen was de regen die om half drie zwaarder en zwaarder werd.
2-28 Memorial Monument
Die regen is dan ook meteen het einde van onze tweede dag op Taiwan. Terug in het hostel zijn we de enige gasten in het appartement. Ik kan het niet laten om aan de deuren van de andere dormitoria te voelen en gelukkig is de deur van één van de dormitoria open. Vier stapelbedden met dikke zachte matrassen! Ik twijfel geen moment en geef Tettje de opdracht om me een handje te helpen met het verslepen van de dikke matrassen naar onze kamer. Binnen vijf minuten liggen onze bedden met zachte matrassen er opgemaakt bij.
‘En een flinke kerel die ze er weer afhaalt’, neem ik me plechtig voor.
De manager van het hostel, Shawn, komt tien minuten later binnen en kijkt verbaasd naar de matrasloze stapelbedden. Nog voordat hij een woord kan zeggen heb ik hem uitgelegd wat het probleem van de afgelopen nachten is geweest en stemt hij zonder tegenstand in met de oplossing die ik voor het probleem heb aangedragen.
We moeten alleen nog de dunne matrassen naar de andere bedden brengen omdat het hostel zaterdag en zondag vol is geboekt. Dat maakte ons niets meer uit want wij hebben zachte bedjes voor de resterende nachten in Taipei!
Gekuide varkenslapjes Alleen voor het avondeten verlaten we nog ons hostel. Een nieuwe avond betekend een nieuw restaurant met al haar charmes en avonturen. De gekruide dunne varkenslapjes aangevuld met rijst en verschillende groenten zijn heerlijk. Het eten in Taiwan is goed van kwaliteit en de kosten vallen ook nog eens reusachtig mee. Het zijn geen Thaise prijzen maar Taiwan is zeker niet een van de duurste landen in het verre oosten! Ik kijk na deze maaltijd alweer uit naar morgenavond om weer een nieuw restaurant te gaan proberen.
Nog even wat over ons hostel! “Camel’s Oasis” is een mooi, schoon en goed, hostel en zoals op de meeste plaatsen zijn er ook enkele zaken die in aanmerking komen voor verbetering. Positieve kritiek is altijd welkom.
Shawn weet hoe hij een hostel moet runnen en werkt hard om de naam “Camel’s Oasis” tot een begrip te maken in de hostel wereld van Taipei. Soms moet hij helaas een van zijn hostels sluiten door uiteenlopende oorzaken. Het ene “Camel’s” hostel verdwijnt en het andere “Camel’s” hostel verschijnt! Maar de naam “Camel’s”, aangevuld met een ander woord om de hostels te kunnen onderscheiden, kun je in de nabije toekomst zeker vertrouwen.

woensdag 28 mei 2025

Taiwan: Taipei 101

Het dak van het Taipei 101 Shoppingmall

Taipei (Camel’s Oasis), woensdag 12 mei 2010

Het is nog geen kwart elf wanneer we, onder de indruk van wat we vandaag al hebben gezien, het park verlaten. We richten ons vizier nu op de wolkenkrabber waarvan we tot aan nu alleen het topje gezien hebben. We passeren ontelbare Chinese eethuisjes, en ook grotere eethuizen. Het is druk om ons heen, de verkeersdrukte valt meteen op. Gelukkig zijn de weggebruikers wel gedisciplineerd en laten de voetgangers veilig oversteken.
Dongmen Market We staan voor de “Dongmen Market”, een natte markt, die we natuurlijk ook wel willen verkennen. We willen sowieso voor enkele momenten weg van de hoofdstraat weg omdat het verkeer daar voorbij raast en de grote winkels toch geen indruk op ons maken.
Het is er niet echt druk maar er zijn voldoende mensen op pad om hun dagelijkse boodschappen te doen. Ik neem direct mijn woorden terug want het is geen natte markt zoals ik gewend ben in Azië. Tegenover de marktkraam van de slager worden er shirts en nachthemden verkocht. We zijn op zoek naar iets nieuws dat we nog nooit in Azië hebben gezien!
Vis schoonmakenSlagerij Vis en varkensvlees zijn natuurlijk algemeen bekend bij de Chinezen die alles eten met poten, behalve keukenstoelen, en alles dat uit het zoute water van de zee komt, uitgezonderd onderzeeboten! De “geur van de dood” hangt ook over deze Aziatische markt en ik vraag me af of die geur niet in de kleding trekt die op de markt wordt verkocht.
Vreemde etenswaren Nieuwsgierig als ik van nature ben zoek ik naar gerechten die Tettje en ik nog niet kennen en/of speciaal Taiwanees zijn. Gerechten die wij wellicht zelf de komende weken zullen eten. De verkopers op de markt zijn meer dan vriendelijk tegen de witte gezichten, ondanks dat we op deze ochtend nog geen westerse toerist zijn tegengekomen.
De enkele woorden Chinees die ik spreek zijn Kantonees en dat word niet altijd begrepen op de markt. Op Taiwan spreken ze hoofdzakelijk Hokkien, een Chinese taal dat ik dan weer ken uit het zuiden van Thailand, Maleisië en Singapore.
Het klinkt bijna iedereen vreemd in de oren! Een Chinees die Mandarijn spreekt en een Chinees die Kantonees spreekt kunnen niet met elkaar praten omdat ze elkaar niet kunnen verstaan. Dat is niet zo moeilijk! Maar ze kunnen beide wel dezelfde krant lezen omdat de Chinese tekens in alle Chinese talen/dialecten dezelfde betekenen, ze worden alleen anders uitgesproken.
WantanOnbekende snacks Deze kleine hapjes herken ik wel meteen! De “Wantan” is een van mijn favorieten uit de Chinese keuken.

Een wantan is een deeggerecht uit de Chinese keuken, het is een balletje vlees opgerold in deeg.
Een wantan wordt gemaakt als een deegballetje of noedel, en gevuld met gehakt vlees. De vulling bestaat typisch uit gehakt varkensvlees, soms ruw versneden garnaal, fijn versneden gember, fijn versneden ui, sesamolie en sojasaus. De vulling wordt normaal voorgegaard, vervolgens met het deeg omhuld, en dan in een mandje in een stoombad verder gaar gemaakt. Ze kunnen zo opgediend worden met rijst of noedels, of in een soep geserveerd worden.

Een gedeukte schaal van roestvrij staal bevat onbekende snacks die er eerste oog er best appetijtelijk uitzien. Ze lijken gegaard in de duizendjarige saus die ik uit Hong Kong ken. Er is wel een stevige dosis moed voor nodig om er voor de eerste keer je tanden in te zetten.
Taipei 101Het dak van het Taipei 101 Shoppingmall En daar doemt hij langzaam op aan het einde van een brede weg, de “Taipei 101”! Het is een magistraal gezicht! Mede omdat de toren helemaal alleen staat en er werkelijk geen enkel gebouw in de directe omgeving ook maar in de buurt van zijn hoogte komt. En dan het winkelcentrum dat er ook nog onder is gebouwd. Alle dure Italiaanse en Franse designer merken en modehuizen, en van de rest van de wereld, zijn er vertegenwoordigd. Architectonische schoonheid in het kwadraat!
Het dak van het Taipei 101 Shoppingmall Nog stil van het moois dat ik tot nu gezien heb koop ik de kaartjes om naar het observatiedek op 382 meter hoogte van de toren te gaan. Vierhonderd New Taiwan Dollar per persoon voor een ritje omhoog is geen koopje maar achteraf gezien is het wel de moeite waard.
Toegangsbewijs Taipei 101Toegangsbewijs Taipei 101
We zien meteen dat de toegangsbewijzen voor het bezoek aan het observatiedek kleine kunstwerken op zichzelf zijn. We hebben natuurlijk geen idee hoeveel verschillende kaartjes er worden uitgegeven maar het is niet ondenkbaar dat het hier om een erg gewild verzamelobject gaat.
Taipei 101 Shoppingmall We blijven ons verbazen wat we om ons heen zien. Deze overvloedige weldaad van architectuur heb ik zelfs in Singapore en Japan nog nooit ervaren. Alles is tot in de puntjes ontworpen en uitgevoerd. Schitterende lijnen en symmetrie door het hele winkelcentrum.
Taipei 101 Een kunstwerk in gebrand glas laat de bezoekers zien hoe eenzaam de 508 meter hoge toren in de uitgebreide hoofdstad van Taiwan staat.
High speed lift Taipei 101High speed lift Taipei 101 In de ultra snelle lift worden we door een jong meisje bedolven onder de feiten van het bijzondere gebouw. Met ruim zestig kilometer per uur klimmen we met vierentwintig personen de hoogte in. Iedereen houdt zijn adem in!
Eenmaal op het observatiedek, op 382 meter boven de straat, kunnen we zien hoe groot het vloeroppervlak van dit moderne complex in werkelijkheid is. Als aaneengeregen balzalen ligt het winkelcentrum onder ons.
Contragewicht van 720.000 Kg Het meest indrukwekkend detail van de toren hield zich lang voor ons verborgen. Een enorm contragewicht van 730.000 Kilogram hangt in het hart van de toren, op ongeveer 375 meter hoogte boven het maaiveld, en rust op grote schokbrekers.
Taiwan wordt regelmatig getroffen door aardbevingen en tyfoons! Dan wil je natuurlijk niet dat de toren gaat resoneren en omvalt. Dit enorme contragewicht zorgt ervoor dat het schudden en wiebelen van de 508 meter staal en beton tot een minimum wordt teruggebracht. In het donker lijkt het een enorme ster in het oneindige universum. Een ervaring om nooit meer te vergeten.
Tettje met de mascotte van Taipei 101Tettje op grote hoogte Ondertussen spelen we “de toerist” en genieten met een bekertje verse koffie, tegen een eerlijke prijs, in de hand van het geboden uitzicht. Het is nog geen half twee en deze eerste dag in Taipei is al een winnaar!
Edel koraalBoeddha uit edelkoraalKleurrijke vaas van Jade Er is ook een expositiezaal ingericht met daarin een mix van natuur en culturele objecten zijn tentoongesteld. Zo staat er een stuk koraal, een Boeddhabeeld gesneden uit een stuk “jade”. Een vaas gesneden uit jade heeft ontelbare kleuren, op deze manier laat de natuur ons zien dat ze onovertrefbaar is. De natuur doet altijd wat ze wil!
Het dak van het Taipei 101 ShoppingmallTaipei 101 Het uiterlijk van de toren is geïnspireerd op de bamboe en met enige fantasie zal iedereen daar ook de bamboe in her kennen. “Bamboe” is een gras dat oneindig veel toepassingen kent, van voedsel tot bouwmateriaal!
I LOVE TAIPEI101 Er staan enkele kunstwerken aan de voet van de toren. De eerste is LOVE in het rood en is een trekpleister voor toeristen die blijk willen geven van hun liefde voor Taipei en Taiwan. De tweede is pure eenvoud. Het is het logo en het symbool van de “Taipei 101”. Persoonlijk vindt ik het een fantastisch, en eenvoudig, logo.
Gevulde broodjes In alle stilte, en duidelijk nagenietend van wat we vandaag allemaal hebben gezien, gaan we de terugreis naar het “Camel’s Oasis” hostel aan. Onderweg moet er eerst nog wel wat gegeten worden! De lunch is erbij in geschoten en onze magen knorren.
De keuze valt op een een broodje dat veel op een Bapao lijkt maar niet word gestoomd. De broodjes worden dicht tegen elkaar op een geoliede bakplaat gegaard. De broodjes op de bakplaat verspreiden een heerlijke geur die al van verre in de weide omgeving is te ruiken.
Gelukkig verstaan de goedlachse verkoopsters mij een beetje en de vulling van het broodje bestaat uit verschillende onderdelen van het varken. Nauwkeuriger kan het niet worden uitgelegd en op hoop van zegen zetten we onze tanden in het warme deeg. Het vet van de vulling loopt over mijn kin en bevlekt de borst van mijn overhemd. De vulling is een soort gehakt van varkensvlees vermengd met verse groente. Chinezen verspillen niets dus kunnen we er van uitgaan dat er obscure stukken van het varken zijn gebruikt die in Nederland met grote zekerheid in de dierenvoeding belanden!
Het broodje is in één woord: ‘Heerlijk!’ We nemen er zelfs nog een tweede zodat we we tot het avondeten genoeg in onze magen hebben.
Camel’s OasisCamel’s OasisCamel’s Oasis Kwart voor vijf staat er op de klok wanneer we het lege hostel weer binnen stappen. Het lijkt wel of we het hele hostel voor ons zelf hebben. Het wordt ook niet echt drukker! Er zitten twee Taiwanese jongens aan de keukentafel maar dat is het dan. Zou dat komen omdat het midden in week is? Zouden alle bedden alleen maar in het weekend zijn gevuld? Dat is natuurlijk ook een verdienmodel! In het weekend je geld verdienen en de gasten op werkdagen zijn de kers op de taart.
Na een korte tijd met gesloten ogen op het dunne matras is het gelukkig weer tijd om de smaakpapillen te stimuleren.
Rijst met kip en rundvlees bij Yoshinoya Tettje mag vanavond het restaurant uitzoeken en de keuze valt op het een “Yoshinoya" restaurant dat maaltijden serveert die ergens tussen het Japans en Koreaans liggen. De smaak is er niet minder om en de twee schoteltjes ingelegde groenten zijn een welkome aanvulling op de kip met rijst. Het mooiste van deze avondmaaltijd is dat we aan een bar zitten met een uitzicht op de straat. We vervelen ons geen moment tijdens het eten.
Onze eerste dag in Taipei is een succes en als deze dag een indicatie is van wat ons de komende vier weken te wachten staat dan wordt het een fantastische reis naar dit onbekende land. Ik koop nog een paar biertjes in een klein winkeltje onderweg naar het hostel. Zou het wel toegestaan zijn om alcohol te nuttigen in het hostel? Het maakt me weinig uit. Mocht het niet wenselijk zijn dan verontschuldig ik me en drink de komende dagen ergens anders. Een ding is in ieder geval zeker, “Taiwan beer” is OK!
Copyright/Disclaimer